
sexta-feira, 31 de dezembro de 2010
Polices de caractères
Bonjour,
Uma coisa dura de trabalhar em pronúncia é a fonética com os alunos. Bem sabemos que a grafia é uma coisa que se recombina para representar os sons e os alunos sofrem quando veem coisas grafadas de forma muito parecida, mas pronunciadas de maneira diferente. Aí recorremos ao alfabeto fonético: escrevemos na lousa, pedimos para copiar, etc. Mas aí vem a necessidade de digitar e... MERDE! Onde estão os caracteres que formam os fonemas do francês? Em mais uma andança, achei, no site Point École, um conjunto de polices de caractères, bem como um logiciel que converte as palavras digitadas em transcrição fonética. Clique aqui e confira!
